【行き先 destination】 「吊燈籠」Tiu Tang Lung “船灣郊野公園”(Plover Cove Country Park)
【集合時間 meeting time】 9:30am
【集合場所 meeting place】 MTR九龍塘駅 East Rail Wayとの連絡”H”出口
MTR Kowloon Tong Station, Gate “H” connecting to East Railway
【予定コース course】
MTR九龍塘-大埔嘘-(Bus.275R)-新娘潭 - 新屋下-九胆租-吊燈籠(416m)-芬箕托-亜媽笏- (烏蚊騰郊径)-新娘潭路–新娘潭-(bus)- MTR大埔嘘、徒歩区間約5km
MTR Kowloon Tong St.-Tai Po Market-(Bus 275R)-Bride’s Pool-San Uk Ha-Kau Tam Tso-Tiu Tang Lung( Altitude 416m )-Fan Kei Tok-A Ma Wat- (Wu Kau Tang Country Trail)-(Bride’s Pool Road)- Bride’s Pool – (Bus) – MTR Taipo Market
Total hiking distance around 5km
【概要 summary】 先週に引き続き新界東北部、但し、先週の亀頭嶺の東方に位置する船灣郊野公園(Plover Cove Country Park) 内の「吊燈籠」416mに挑戦します。新娘潭から歩行を開始し、吊燈籠に登頂後西方尾根伝いに下山、新娘潭に戻って来る周回コース。先人のレポートを見ますと吊燈籠への登攀ルートはかなり急斜面の瓦礫道、難度は中の上と見ています。2月18日現在の当日の天気予報はガスが立ちこめるすっきりしない天気のようです。吊燈籠山頂の前後は急斜面ですので降雨に備え傘以外の雨具と軍手も準備してください。天気がよければ吊燈籠の頂上からは印洲塘海岸公園(Yan Chau Tong Marine Park) のリアス式海岸と島々、特区境界線の向こう中国の山々、沙頭角の街並みと海が堪能出来るはずですが。いつもの船湾海沿いのタイ料理屋で遅めの昼食を予定しています。
【連絡先 contact】
「集合場所がわからない」「少し遅刻しそう」などのときはお電話ください。
9027-8811 (松下) 9095-3696 (池田) 当日幹事
In case you are in trouble that morning such as missing the meeting point, late arrival etc, please do not hesitate to contact us on these phone numbers.
Guides or persons in charge of the day:
9027-8811 (Mr Matsushita) & 9095-3696 (Mr Ikeda)
Tiu Tang Lung is a steep mountain. To be prepared for rain fall, please equip yourself with rain gear rather than an umbrella and with a pair of gloves.