2019年7月1日月曜日

2019年7月7日 Hiking Plan

【行き先 Destination】 
澳門世界遺産巡り Macau World Heritage Tour
集合時間 Meeting time 0800 am
【集合場所 Meeting place
上環マカオフェリーターミナルチケット売場前の吉野家
At Yoshinoya in front of ticket counters in Hong Kong Macau Ferry Terminal


⇐(集合場所写真)






【フェリー出発時間 Ferry Departure Time 
0830 am To 港客運碼頭 / Outer Harbour
必ずマカオ行きのフェリーチケット(7/7 08:30発)を事前にご購入下さい。当日購入の場合、指定のフェリー出発時間(8:30am)の便が取れない場合があります。ご協力よろしくお願いいたします。

Please prepare your ticket to Macau before the trip date.There would be a possibility that you could not buy the ticket depart at our departure time if you purchase on that day.

【注意事項Note
1.
永久居民以外の方はパスポートの残存期間が6ヵ月以上である事をご確認下さい。香港永久居民の方はIDで入境出来ます。
Please confirm your PASSPORT be valid for at least 6 months beyond the trip date, if you don’t have ROA in H.K.
2. 必ずカオ行きのフェリーチケットを事前にご購入下さい。
フェリーの出発日時は、201977日午前8:30上環フェリーターミナル発⇒マカオ(アウターハーバー)です。
Please purchase your ferry ticket in advance. Your departure date/time is at 08:30a.m. on 07Jul (Sun), from Sheung Wan to Outer harbour, thank you.
3.「フェリーチケット事前購入についてAdvance ticketing
MTR上環(Sheung Wan)駅のExit D(HK Macau Ferry Terminal)から出て、突き当りの直結エスカレータからKFC脇のエスカレータまで昇りきると3階に到着、左に行くと赤い看板に白抜きでTurbo Jetとあるのが当日券の売場カウンターです。事前購入は、ゴールドの看板でPremierと書かれたプレミアカウンター脇にある先行予約のカウンター(1番カウンター)をご利用下さい。またはお使いの旅行代理店で取り扱っている場合もありますので、問い合わせてみて下さい。(例えば、フェリーターミナルの地下にあるShun Tak Travelでも往復割引チケットを販売しています。)
Please go to ticket counters on 3/F, Shun Tak Centre, 200 Connaught Road Central, Hong Kong, connected with MTR Shueng Wan Station (Exit D.) Or you can ask your travel agency if they handle a ferry ticket which could be a discount one. (Shun Tak Travel on Basement in Ferry Terminal also sell discount return tickets, for your information only.)
4.「帰路について After walking
マカオから香港に戻る方法として、フェリーまたはブリッジバスがあります。打ち上げ(昼食)不参加でそのまま直ぐに香港に帰る方、もしくは昼食後にマカオに留まる方は、当日に幹事までご連絡下さい。尚、フェリーは15分毎に、ブリッジバスは1015分毎に運行しています。昼食参加の方は、昼食後にご一緒に帰港しましょう。ブリッジバスでの帰港は、いったん中国に入境しますのでパスポートが必要です。
You can choose ferry or bridge bus as a way to get back from Macau to HK. Please tell us in advance if you want to return to HK at once after walking or stay behind after lunch, on that day. Otherwise, let’s go back to HK together after lunch. The ferry runs every 15 minutes and the bus runs every 10 to 15 minutes.If you go back by bridge bus,you need a passport to enter China.

【コース Route
香港上環港澳碼頭(噴射飛航)-アウターハーバー-(シャトルバス)-グランドエンペラーホテル-マーガレットカフェ・イ・ナタ<エッグタルト>;-カラヴエーラ<カステラ>-大利來記<ポークチョップサンド>-セナド広場-三街会館-仁慈堂-カテドラル-盧家屋敷-聖ドミニコ教会-聖ポール天主堂跡-ナーチャ廟-モンテの砦-聖アントニオ教会-ルイス・カモンエス広場-カーサ庭園-洪馨椰子<ココナッツアイス>-セナド広場-民政総署ビル-ロバート・ホー・トン図書館-聖オーガスティン教会-ドン・ペドロ5世劇場-聖ヨセフ修道院及び聖堂-聖ローレンス教会-鄭家屋敷-リラウ広場-港務局ビル-媽閣廟-(バス)-セナド広場

Hong Kong Macau Ferry Terminal-(Turbo Jet)-Outer Harbour-(Bus)-澳門英皇娯楽酒店-Margaret's Café e NATA/Caravela-Largo do Senado-関帝廟-Santa Casa da Misericórdia-Igreja da Sé-Casa de Lou Kau-Igreja de S. Domingos-Ruínas de S. Paulo-Templo de Na Tcha-Fortaleza do Monte- Igreja de Santo António-Jardim de Camões-Casa Garden白鴿巣前地-Hung Heng Cocos /Largo do Senado-Edifício do IACM-Biblioteca Sir Robert Ho Tung-Igreja de Santo Agostinho-Teatro D. Pedro V-Igreja e Seminário de S. José-Igreja de São Lourenço-Casa do Mandarim-Largo do Lilau-Quartel dos Mouros-Templo de A-Má)-(Bus)-Largo do Senado
【距離 Distance approx. 6.5km
【難易度 Difficulty scale 2 ★★☆☆☆

【概要 Summary 
 せっかくの七夕ですので、女子幹事による特別企画です。七夕といえば織姫彦星の伝節、伝説といえば大昔、大昔といえば…世界遺産ですね。今は昔、香港が小さな漁村だった頃、ヨーロッパ貿易の主要な中継港として発展したマカオは、古代からシルクロードの港町として機能していました。普段は香港の躍動感と魅力を追求するのに忙しい香港在住の皆さん、今回はちょっと趣向をかえて、2005年ユネスコ世界文化遺産登録の「マカオ歴史市街地区」でマカオB級グルメを楽しみながら、古に想いを馳せて街歩きをしましょう。暑さ対策に気を付ける以外は、ほとんどが市内で平坦な道のりのため、運動靴で十分な歩きやすい観光コースです。香港永久居民の方はIDで入境、その他の方はパスポートをご用意ください。打ち上げは人数と時間により、ポルトガル料理またはマカオの茶餐店を予定しています。
Let’s chill out and have a fun this weekend. We will get on board to enjoy unique street foods and visit ‘The Historic Centre of Macao’ which is inscribed on the World Heritage List in 2005. Also 7th of July is known as Star festival in Japan. The event comes from a legend, a legend comes from an ancient time, and an ancient time comes from world heritage, what a perfect idea indeed. Please take appropriate measures to prevent heat stroke, besides most parts of the route are flat and suitable for tourists, therefore it is easier to walk with your sports shoes. If you have ROA in HK, please use your ID to enter Macau, but please prepare your passport if not. We plan to take Portuguese cuisine or Macao local dishes for lunch, depending on the number of people and time.
                                  
連絡先 Contact
「集合場所がわからない」「少し遅刻しそう」などのとき、他にご質問のある方はお電話下さい。
 begin_of_the_skype_highlightingend_of_the_skype_highlighting当日女子幹事: 藤村(FUJIMURA 9537-1249) & 酒井(SAKAI 6718-8161)
代表幹事 谷田(TANITA 9883-7637)
 begin_of_the_skype_highlightingend_of_the_skype_highlightin beginend_of_the_skype_hIf you have any questions on the hiking day, don't hesitate to contact us on these phone numbers.(e.g. I can't find the meeting place. / Is the hiking cancelled because of this bad weather?) 、、egin_of_the_skype_highlightingend_of_the_skype_highlightin、、egin_of_the_skype_highlightingend_of_the_skype_highlightin